Krst knihy Kváskovanie 2 – Poklady z vašich kuchýň
Viac ako polročnú prácu plnú pečenia, vyberania dobrých receptov, dolaďovania surovín, foodstylingu, fotenia, spisovania a nekonečného kontrolovania sme úspešne zvládli. Očakávaná kniha Kváskovanie 2 – Poklady z vašich kuchýň uzrela pred nedávnom svetlo sveta a bolo nám cťou uviesť ju do čitateľského života ako sa patrí: krstom, ktorý sme spojili so zážitkovou tlačovkou pre novinárov a bloggerov. Nakuknite spolu s nami do zákulisia krstu. Krst bol doslova rozprávkový, zážitkový a pompézny.
Prípravy na krst
Uvedomili sme si, že usporiadať dobrý krst knihy, je ako usporiadať malú svadbu. Tešili sme sa z toho, no bolo to i náročné. Zabezpečiť vhodnú miestnosť, stoličky, stoly, výzdobu, dohodnúť občerstvenie, myslieť na všetky detaily priebehu krstu, plánovať čo, kedy a ako, včas objednať a nakúpiť všetky potrebné maličkosti, poslať pozvánky a ešte aj ženská dilema „čo na seba“…fuška. 🙂
Miestnosť bola vybavená (Mestská knižnica Stupava), termín stanovený na 25.október 2017 a to bol základ.
Prípravu krstu sme si užívali čo najviac. Obe (Naty i Daniela) sme veľmi aktívne a pracovité, a tak sme spojili príjemné s užitočným. Samozrejme, boli sme aj unavené a v strese, aby bolo všetko tak, ako má byť. No bol to stres, ktorý v nás vyvoláva vášeň a radosť z robeného. Určite to poznáte 🙂 Hoci „makačka“, vnútorná radosť je obrovská.
Významný deň s úžasnými osobami
Základom pre nás obe bolo, aby boli v deň D s nami naši najbližší a všetci tí, ktorí sa na knihe spolupodieľali. Do knihy prispeli svojimi receptovými pokladmi viaceré kváskom skúsené ženy. Bolo nám cťou, že prijali naše pozvanie a takmer všetky na krst knihy prišli a dokonca aj napečené recepty z knihy priniesli na ochutnanie.
Na prvú časť krstu spojenú so zážitkovou tlačovou konferenciou sme pozvali novinárov, bloggerov, reklamných partnerov a blízkych priateľov. A aby bol krst krstom, kniha potrebovala krstnú mamu. Úlohu vďačne prijala krásna Miriam Kalisová, známa moderátorka TV Markíza, ktorá tiež vydala svoju knihu o pečení a je propagátorka zdravého životného štýlu. A možno o nej viete alebo neviete, ale tiež kváskovala 🙂
Kváskovanie prišiel podporiť aj primátor mesta Stupava Roman Maroš. Vo svojom príhovore sa ponúkol, že v ďalšom dieli bude ako autor receptov aj on. – Pán primátor, berieme vás za slovo. 🙂
Ako prebiehal samotný deň krstu
Už deň vopred začali hlavné prípravy. Štartéry na ochutnávku receptov sa pripravovali vo viacerých domácnostiach. Vyzdobenie miestnosti v podvečer sa pretiahlo do neskorého večera a len sme sa pýtali samých seba, či vlastne pôjdeme spať 🙂 Stihli sme však aj to. Teda aspoň na chvíľu 🙂
Od rána nahodené za fešandy sme vítali autorky receptov a pozvaných hostí. Hlavný začiatok bol plynulý a uvoľnený. Atmosféra priateľská, plná radosti a smiechu. 🙂
Miriam, ako krstná mama, privítala nás i hostí a plynule sme prešli do predstavenia nás, ako autoriek knihy a aj ďalších autoriek jednotlivých receptov.
Príhovor pána primátora, ktorý nasledoval, bol erudovaný. Bolo nám cťou, že prijal naše pozvanie a zúčastnil sa krstu.
Nasledovala doslova rozprávková časť krstu. Ako to? Lebo my dve sme napísali a na krste predniesli nami vytvorenú Rozprávku o kvásku. Príbeh o tom, ako bol kedysi dávno v kuchyni kvások udomácnený, no zaneprázdenosťou života bol vytlačený a nahradený rýchlejšími kypridlami. No v súčasnosti sa vracia do našich kuchýň. Zvyšuje chuť jedla a zlepšuje zdravie našich rodín. Kvások sa znovu stáva pokladom každej rodiny tak, ako kedysi za éry našich babičiek. A recepty, ktoré sú v novej knihe „Kváskovanie 2 – Poklady z vašich kuchýň“ sa stanú veríme že pokladmi aj ten vašej kuchyne.
Krstná mama Mirka knihu pokrstila- ako inak – múkou. Ražnou chlebovou, pre naše zdravie i pre kvások tou najlepšou. A keďže kváskovanie spája generácie, knihu pokrstili aj naše deti. Synovia i dcéry vo veku od 5 do 15 rokov. Sme veľmi radi, že kniha Kváskovanie má okrem krstnej mamy ešte aj 5 ďalších „sudičiek“.
A keďže kváskovanie je aj o vzťahu, každý hosť dostal od nás vzácny dar: svoj vlastný kvások. Ba čo viac: každý hosť si priamo na krste vyskúšal, ako sa má o svoj kvások správne starať. Aby si vedeli predstaviť, ako má následne vyzerať cesto nadýcheného chlebíka, pripravili sme ukážku takého cesta, ktoré kolovalo medzi hosťami. So záujmom ho študovali, skúšali jeho štruktútu a fotili.
Pokračovali sme otázkami novinárov a hostí. Celý priebeh vyvrcholil ochutnávkou viac než 20 receptov z knihy. A veru môžeme prezradiť, že všetko sa zjedlo skoro do poslednej omrvinky 🙂
Následné fotenia a blahoželania od prítomných, podpisovanie, vzájomné rozprávanie … no čo vám povieme: bolo to rozprávkové. Ďakujeme všetkým, ktorí prišli.
Bola aj autogramiáda
Dvere knižnice Ruda Mórica v Stupave sa od 12 hodiny otvorili aj pre verejnosť a začala sa autogramiáda. Prichádzali ľudia dať si podpísať knihu od všetkých, ktorí sme sa na knihe podieľali.
Veľmi sme boli dojaté kváskovačkou Ankou. Aby stihla dať si podpísať knihu a odfotiť sa s nami, hľadala po Bratislave kuriéra, ktorý jej práve v ten deň viezol knihu. Dofrčala s ňou rovno na krst a svojou radosťou urobila aj nám radosť 🙂
Pocitom radosti, šťastia a spokojnosti z tohto mimoriadneho dňa si budeme ešte dlho pamätať.
Ďakujeme za každú jednu spätnú vazbu, za vašu priazeň, vernosť a priateľstvo. Kváskovanie naozaj spája 🙂 A aj to je na ňom to čarovné rozprávkové.
translated version
1. februára 2018 @ 12:37
Dear Ladies and Gentlemen
are the cookery books / baker’s book translated in German or English available too?
Thank you for your information.
regards,
Manuela Best
Daniela Rau
1. februára 2018 @ 13:56
Hello Manuela, the books are nowadays only in Slovak language. Have a nice day.